Chemistry (1)

鋼的冶煉(上)

這學期修了唯一的一門非專業理工科課程─Japanese Science and Industry,老師是國際交流中心的頭頭,但是學理工科出身的,在美國做過研究,但他的英文實在講得很破,文法錯誤百出,聽他講課真的很辛苦... 美國的同學給了一個評語"This is a good nap time after lunch"。

這禮拜他講的是煉鋼技術,一如往常的,我只聽得懂一些關鍵字,並且在課程的後半段完全放棄去猜他的奇怪文法到底想表達什麼,所以上完課之後腦袋中可以說是一片空白... 回來之後找了一下煉鋼的資料,終於能把課程上講過的東西一一連結起來,現在來看我能夠"重建"出多少東西吧。

 

Tagged:  
Syndicate content